Image of アメヲマツ
Minami

アメヲマツ

Amewomatsu

過去形フィルムに縋った僕らは

Kita yang terjebak pada gulungan film masa lalu

舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで

Mengeras seperti tanah liat, tanpa ada yang memperlihatkan

言葉税が 足りなくなっていってさ

Semua kata-kata telah hilang

書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りつぶす

Dengan lembut dan kuat, aku memulaskan coretan yang kukumpulkan

平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした

Tidak apa-apa, aku yakin akan ada yang mengandalkan orang tak terlihat

ああやっぱ今日もだめだな

Ah, kurasa aku juga tidak berguna hari ini

ファインダー越しのかわききってた

Melalui jendela bidik, aku merasa kering

僕にアメ降らせてくれないか

Bisakah kau menghujaniku?

何度塗り替えても 濁ってしまって

Tak peduli berapa kali aku mengecatnya, pasti kan mendung lagi

今はもう届かなくなったリリック

dan sekarang, liriknya tak dapat dijangkau

曖昧な言葉捻り出しては

Aku memutarbalikkan kata-kata yang ambigu

固まりかけながらまだ足りないと

Tapi tetap saja masih ada yang kurang

なんて本当 虚しくなってしまったのでしょう

Sungguh tak bisa dipercaya, itu menjadi hampa, kan?

普遍化には見向きもしないようだ

Seolah tak berguna lagi menguniversalkan hal tersebut

雨に 交えないでいて

Jangan campurkan dengan hujan

使いすぎってしまったエキを

Tinta yang sudah banyak kugunakan

無駄にはしないで欲しくて

Ku tak ingin menyia-nyiakannya

好きなものが青に飲まれて消えていった

Hal-hal yang kucintai tenggelam dan hilang oleh biru

安価推理自称名探偵いなくなれ

Enyahlah detektif yang menggunakan kesimpulan murahan

ショーウィンドウ伝うアメがかわき

Hujan yang melewati jendela sudah mulai mengering

やがてやみ上がってしまう前に

Sebelum akhirnya mengering

USB にそっと 閉まっておくよ

Biarkan ku menyimpannya di dalam USB

いつかあの日の僕 愛してね

Suatu saat, cintai aku yang dulu ya

誤魔化してはアメのせいに

Aku menyalahkan hujan saat aku membuat alasan

少しゼロがさみしくなった

Aku merasa sedikit kesepian

君はもう二度と戻らない 戻れない 帰れないよ

Kau takkan kembali tuk kedua kalinya, takkan kembali, takkan pernah kembali

はやく はやく はやく しなきゃ

Cepatlah, cepatlah, cepatlah, aku harus cepat

こんなになるまで

Hingga menjadi seperti ini

息継ぎ我慢してた事

Mengambil napas dalam-dalam, dan menahannya

邪魔するスクリーンセーバー

Screensaver yang mengganggu

絶対忘れたくない

Pasti takkan kulupakan

明日ファインダー

Besok, jika jendela bidik...

越しが 曇っていたら

terhalang oleh mendung

そっと笑い掛けてくれないか

Bisakah kau tersenyum dengan lembut?

ピントが合うように ブレないように

Supaya fokus dan tak buram

いつか届くといいなこのリリック

Kuharap lirik ini akan tersampaikan suatu hari nanti

比べすぎた 青くて仕方なかったんだ

Terlalu banyak membandingkan, dan menjadi begitu biru

拙い言葉税で見せようとした

Aku mencoba menunjukkannya dengan kata-kata yang kikuk

脳内ヒエラルキーも

Bahkan hierarki di otakku

オヤスミナサイしようよ

marilah beristirahat

それが不確かでもずっと僕は

Walaupun masih belum pasti, aku akan terus...

臆病と待ち続けてんだ

menunggu dengan pengecutnya

針は僕を追い続けた

Jarum jam terus mengejarku

君は僕の隣の数字で

Kaulah nomor di sebelahku

待って 待って 待ってくれるよな

Tunggu, tunggu, kau kan menungguku kan?

メイムでいいな

Tak masalah jika tetap diam

やっぱ今日もダメな僕だな

Kurasa aku juga tidak berguna hari ini

抓っても滲むだけだろ

Ku ambil pun paling nanti hanya akan jadi buram

かわいたアメ待ち続けていた

Aku akan terus menunggu keringnya hujan

Contributors: Dhafit FarenzaayangKariyaYuri